注目の投稿
- リンクを取得
- ×
- メール
- 他のアプリ
3歳の我が息子はバットマンやスパイダーマンなどアメリカのヒーローキャラが大好き。赤ちゃんの頃からアメリカに住む叔父や叔母にいつもたくさん買ってきてもらってます。
なので、「バットマン」はもちろん"Batman"。「スパイダーマン」は"Spiderman" 。
発音が全然違うので周りの人に「ん?なになに?ベアマン?」なんて聞き返されることもありました。
そしてある日とうとう、保育園で直されてきたみたい・・
「バットマン!」
「スパイダーマン!」
思いっきりカタカナで言うようになってしまった・・・。この発音(カタカナ)ならみんな分かってくれる!と気付いたらしい。
少しガッカリした私ですが、まあ、みんなにも分かってもらえた方が嬉しいよね。息子が「バットマン!」と言っていても私は"あ~、Batmanね。"と発音してきました。
ある夜、"Let's Take a Bath"という歌を歌いながらお風呂に入っていたら、
「ねえママ、"Batman"と"Bath"が一緒だね。」と息子。
ん?なにが一緒?と聞き返すと、
「ほら、Ba(ベァ)が一緒だね。」
なんと!!発音が!そう!一緒!同じ音!
Oh~You're such a smart boy~!
カタカナで「バ」と思いっきり言っていたけど、ちゃんとBaの「ベア」を忘れていなかった~。
これ、私にとってはVery重要なポイントだったので、嬉しかった~。
そう、日本語ではすべて「バ」にされてしまいますが、英語にはBaの発音、Buの発音、様々あるんです。
発音できますか?
Bat、Bag
But、Bug
日本語だとどちらも「バット」と「バッグ」と読まれますね。
英語では全然違う発音をします。
ベァットゥ、べァッグ "a"→「ェア」
バァットゥ、バァッグ "u"→「ア」
言葉の周波数の違い?
日本語と英語の周波数の違いから、日本人はこのような微妙に違う発音をできない。という説もあります。
というより、単に日本語にない音、口の形だから・・・なのでは?という気がします。
幼少期にアメリカにいた私はこのBat=べァットゥの"a"=「ェア」の発音は日常的に使われる音だったから、聞き取ることも発音する(口の形を作る)ことも自然に覚えた。でも、日本語にない音・・・つまり一度もその口の形を作ったことがない人が突然できるわけないんですよね。=発音ができないわけですよね。
日本語にはない音がたくさんある
「唇はこうで、その時のどは開いて、舌を山折にして舌先だけここにつける」なんて図で次々説明している英会話番組を見たことがあります。「単語ひとつ発するのにこんな考えることがたくさんあるの?悲惨~会話どころじゃないじゃん!」と気の毒になったことがあります。その話を日本人の友人にしたら「悲惨もなにも、しょうがないんだよ。それくらい考えないと出せない音なんだよ」と。。(悲惨なんて言ってごめんね)
そう、それくらい日本語にはない音がたくさんある。この"日本語にはない音"を出すのに、図を見ながらあれこれ考えて・・なんて大変!
とにかくたくさん聞く、発することで体で覚える、ということが必要なんじゃないでしょうか。
幼少期にたくさん英語を聞いておくことが良いとされるのは、そういうことですね。英語特有の口の形、強弱などをたくさん聞かせたくさん練習させることで自然と体で覚える。のちのリスニング、スピーキング力をつける近道なのでしょう。
-----------------------------------------
「ェア」と発音するその他の単語(Bat, Bag)
Bath, Back, Cat, Fan, Ran
「ア」と発音するその他の単語(But, Bug)
Bus, Fun, Cut, Run, Sun
-----------------------------------------
たくさん英語を聞かせよう!
40分間英語オンリーの親子英語イベントを佐倉市、白井市、印西市近辺で開催してます。
親子イベントの詳細はこちら
baby class親子英語0歳~幼稚園児さんクラスの詳細はこちら
なので、「バットマン」はもちろん"Batman"。「スパイダーマン」は"Spiderman" 。
発音が全然違うので周りの人に「ん?なになに?ベアマン?」なんて聞き返されることもありました。
そしてある日とうとう、保育園で直されてきたみたい・・
「バットマン!」
「スパイダーマン!」
思いっきりカタカナで言うようになってしまった・・・。この発音(カタカナ)ならみんな分かってくれる!と気付いたらしい。
少しガッカリした私ですが、まあ、みんなにも分かってもらえた方が嬉しいよね。息子が「バットマン!」と言っていても私は"あ~、Batmanね。"と発音してきました。
ある夜、"Let's Take a Bath"という歌を歌いながらお風呂に入っていたら、
「ねえママ、"Batman"と"Bath"が一緒だね。」と息子。
ん?なにが一緒?と聞き返すと、
「ほら、Ba(ベァ)が一緒だね。」
なんと!!発音が!そう!一緒!同じ音!
Oh~You're such a smart boy~!
カタカナで「バ」と思いっきり言っていたけど、ちゃんとBaの「ベア」を忘れていなかった~。
これ、私にとってはVery重要なポイントだったので、嬉しかった~。
戦いごっこに欠かせないキャラたち |
そう、日本語ではすべて「バ」にされてしまいますが、英語にはBaの発音、Buの発音、様々あるんです。
発音できますか?
Bat、Bag
But、Bug
日本語だとどちらも「バット」と「バッグ」と読まれますね。
英語では全然違う発音をします。
ベァットゥ、べァッグ "a"→「ェア」
バァットゥ、バァッグ "u"→「ア」
言葉の周波数の違い?
日本語と英語の周波数の違いから、日本人はこのような微妙に違う発音をできない。という説もあります。
というより、単に日本語にない音、口の形だから・・・なのでは?という気がします。
幼少期にアメリカにいた私はこのBat=べァットゥの"a"=「ェア」の発音は日常的に使われる音だったから、聞き取ることも発音する(口の形を作る)ことも自然に覚えた。でも、日本語にない音・・・つまり一度もその口の形を作ったことがない人が突然できるわけないんですよね。=発音ができないわけですよね。
日本語にはない音がたくさんある
「唇はこうで、その時のどは開いて、舌を山折にして舌先だけここにつける」なんて図で次々説明している英会話番組を見たことがあります。「単語ひとつ発するのにこんな考えることがたくさんあるの?悲惨~会話どころじゃないじゃん!」と気の毒になったことがあります。その話を日本人の友人にしたら「悲惨もなにも、しょうがないんだよ。それくらい考えないと出せない音なんだよ」と。。(悲惨なんて言ってごめんね)
そう、それくらい日本語にはない音がたくさんある。この"日本語にはない音"を出すのに、図を見ながらあれこれ考えて・・なんて大変!
とにかくたくさん聞く、発することで体で覚える、ということが必要なんじゃないでしょうか。
幼少期にたくさん英語を聞いておくことが良いとされるのは、そういうことですね。英語特有の口の形、強弱などをたくさん聞かせたくさん練習させることで自然と体で覚える。のちのリスニング、スピーキング力をつける近道なのでしょう。
-----------------------------------------
「ェア」と発音するその他の単語(Bat, Bag)
Bath, Back, Cat, Fan, Ran
「ア」と発音するその他の単語(But, Bug)
Bus, Fun, Cut, Run, Sun
-----------------------------------------
たくさん英語を聞かせよう!
40分間英語オンリーの親子英語イベントを佐倉市、白井市、印西市近辺で開催してます。
親子イベントの詳細はこちら
baby class親子英語0歳~幼稚園児さんクラスの詳細はこちら