注目の投稿

What do you see ~?

カタカナ英語のせいで!?

あっという間に3月も終わりに近づいてきましたね。
話せる英語キッズクラブの今月のテーマはPrepositionでした。前置詞、です。キッズには基本のOn, In, Under, Byを取り入れました。

木の枝に鳥の巣を描いたピクチャーを見ながら・・
私: "The nest is on the branch."

・・・と、ここで、生徒さんのママが「ん?」
私もう一度繰り返します。"The nest is on the branch."

ママさんやっぱり、「ん??」
「アンダーでいいんですか?オンではないんですか?」

二人で「ん?」と顔を見合わせてしまいました!

思い出しました、以前インターナショナル保育園で教えていた頃、同じ聞き取り間違いをたくさんの子供たちがしていました!

そう、日本人にはちょいトリッキーなこの英語
"On the"
カタカナで「オンザ」と読むかもしれませんが、英語の発音では「アンザ」になります。この「アン(ザ)」が「アンダー」の「アン」と同じに聞こえてしまうのでしょう。
アンザ→ アンザー→ アンダー

子供たちもこの間違いが非常に多くて、アメリカ人先生とよく目を合わせて笑ったものです。
これ、しょうがないです。On theの発音は日本語にはない音だし、とにかくたくさん聞かせてon the =上だよ。というのをたくさん見せる!
すると徐々に On the とUnderの音を聞き分けられるようになります!

※On theとUnder どちらもカタカナだと「アン」になりますが、英語では異なる音です。
"th"の音も聞き分けられるようになると、(子供は)発音もできるようになってきます。

教室の生徒さん(4歳)には、On, In ,Under, Byをたくさん聞かせたあと、

"Put the strawberry on the table."
"Put the carrot under the table."

と指示を出してみます。
そしたらお見事!!

全問正解!しかも一人で悩みながらもwithout my helpでできました!!
思っていた以上にすんなりと理解できたようなので、ちょっとひっかけ問題出しちゃうぞ!
Put the strawberry on the table.の指示で、テーブルの上に置かれたいちごを手に取って、今度は
"Put this strawberry by the box."と試してみたところ・・・
「んーー・・・・・」と考え、そーっと元の場所に置いて私の方をチラッ。
Yeah!! That's right! Perfect!

なんだかうれしくなってしまいます。なにより「できた!」ということに満面の笑みを浮かべているこの子ったら(キュン)、最高にうれしい。

カタカナ英語を覚えてしまう前に英語の発音でたくさん聞かせてたくさん見せて、たくさん発話してもらう!とても大事なことですね。



大人のための英語チャット

にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ

にほんブログ村 英語ブログへ